|
-
ABOUT ME -
|
Hello!
My name is Petya Petrova. I was born in 1980 in Vidin,
Bulgaria. I have graduated at the South-Western University.
My specialization is Applied linguistics with German
and English. I have devoted myself to the professional
translating of all kinds but I am mostly experienced
in software localization and translation of web sites
from/to English, German and Bulgarian. Some of my
recent translations are for sites such as www.huntservice.com
(from German to English), www.itodorov.com
(from Bulgarian to English). Besides I am very interested
in literary and poetry translating - transplanting
a literary text from one culture into another, from
one language into another. I have talent to do this,
I love the words and I like to play with their meaning
and rhythm. "A metaphor often used for the translator
is that of a conduit, which is somewhat deceptive
yet accurate, if we take into account that the essential
components of the conduit-in other words, the cultural
and educational background and all that contributes
to the intellectual and emotional composition of the
translator-affect the material that is transmitted
through this conduit." These words of Mohammad R.
Ghanoonparvar are inspiration for me.
contact
me at:
e-mail: pmt <at> itodorov.com
cellular phone: +359 88 8282603
ICQ: 150344655
|
|
|
|
|
|
|
|
|
 |
| |
This
page gives you the opportunity to order any
kind of translations online, from poetry through
websites and software to technical manuals (from/to
English, German and Bulgarian). Quickly and
easily - via e-mail - you can send me the text
and you will get it translated on time. For
the special texts I use the help of proper professional
consultants. Private lessons for foreigners
in these three languages are also available
on the territory of Bulgaria, in the town of
Blagoevgrad.
|
|
|
|
 |
|
-
SERVICES & PRICES -
|
|
TRANSLATION
|
PRICE
|
PRICE
(spec. text)
|
| from english/german
to bulgarian |
€ 4
|
€ 5
|
| from bulgarian
to english/german |
€ 5
|
€ 6
|
| from german
to english |
€ 6
|
€ 7
|
|
The specified prices
are valid for 1 page - 1800 charcters (spaces included)
and are subject to additional negotiations with respect
to all terms and conditions of the concrete order.
|
| software
localization |
|
| web site
localization |
|
|
 |
|
The
charges are based upon the number of characters
in the source text. If you have the original
text in electronic format, it will be possible
to do a character count using a word processing
software such as Microsoft Word. So when you
fill in and submit the request form I will return
to you an offer with a concrete price that will
not be changed anymore. Special discounts for
large texts are available.
By the web and software localization my partners
and I make not only a high-quality translation
but we offer a complete product ready for publishing.
The page formatting will be taken into account
and made compatible with the original graphical
structure. The scripting components (Javascript,
Php, etc) are adapted to and harmonized with
the resulting product.
|
|
|
|